學術著作是作者在某一學科領域內從事多年深入研究而整理撰寫的學術成果,從寫作到出版都凝聚著作者大量的心血。然而,許多國內的學術專著具有相當高的學術水平,但是由于語言限制通常只在國內出版傳播,無法得到國際同行的關注、分享和學習,未免可惜。
為了拓展學術論著和相關作者的國際知名度,被更多西方學者認識到我國科研工作的學術水平,LetPub現全新推出學術著作專業翻譯服務,可對整本專業書籍或其中部分章節進行專業的翻譯服務,使著作達到國外讀者和出版社對語言的要求。我們的翻譯及潤色團隊不僅語言功底雄厚,且均有相關專業研究背景 (如臨床醫學、生物、化學、物理、農林、工程學 、天文學、地球與環境科學、人文社會學、商學等不同學科領域,并就職或畢業于全美頂尖的研究機構和學校,例如哈佛大學、麻省理工學院(MIT)、約翰霍普金斯大學、賓夕法尼亞大學等)。
服務內容:
- 對中文學術著作進行翻譯和潤色*
- 著作中所有插圖文字的翻譯(不包括圖片處理,若有需要可額外選擇圖表制作服務)
品質保證:
對于每本學術著作,LetPub會選取研究領域最接近的華人專家進行翻譯,再由美籍專家進行潤色。最終還會有責任編輯對翻譯定稿后的整本著作進行總體的審查。
服務價格表
學術著作翻譯(已包含潤色) | ||
---|---|---|
字數范圍 | 時間* | 價格** |
10,000-50,000字 | 1個月 | ¥1000/1000字 |
50,000-100,000字 | 2個月 | ¥970/1000字 |
大于100,000字 | 3-4個月 | ¥950/1000字 |
